17.09.2018 14:25
Консультации.
Просмотров всего: 7869; сегодня: 5.

Устные синхронные и последовательные переводы

Устные синхронные и последовательные переводы

Во-первых, переводчики устной речи должны быть специалистами устного контакта. Последовательный перевод будет выполнен качественно только тогда, когда его исполнитель обладает навыками делового этикета. Учитывая, что переводчики напрямую обращаются к иностранцам, важно знать правила делового этикета различных стран мира. Иначе можно столкнуться с досадными недоразумениями, которые могут повлиять на исход встречи.

Во-вторых, письменные переводчики обладают преимуществом перед устными в важнейшем ресурсе – времени. У них есть возможность редактировать текст и совершенствовать его, прежде чем сдать заказ. Устные переводчики (http://ztb.lv/ru/устные-переводы/) вынуждены действовать в режиме реального времени без возможности проверить себя и внести изменения.

В-третьих, устные переводчики зачастую сталкиваются с большим стрессом в отличие от своих коллег. Они вынуждены быть и дипломатами, и психологами и, в конце концов, выполнять свою первоочередную задачу – переводить.

Напомним, что устные переводы бывают двух типов: последовательные и синхронные. Последовательные устные переводы исполняются на мероприятиях с небольшим количеством участников (визиты на производство, в залах судебных заседаний, во время деловых переговоров и т.д.). Говорящий делает в речи паузы каждые несколько предложений, давая переводчику время для работы.

Синхронный перевод осуществляется одновременно с речью оратора. Для трансляции перевода используются специальные радио наушники. Синхронный устный перевод идеально подойдёт для форумов, конференций, экскурсий и презентаций, словом, для мероприятий, где ограничено время.

Бюро переводов Tulku Fabrika предлагает устные последовательные и синхронные переводы (http://ztb.lv/ru/устные-переводы/). В рамках услуги устного перевода мы готовы обеспечить любого уровня деловые переговоры, проведение обучающих лекций и курсов, выставок, семинаров, конференций, сопровождение делегаций, практическое бизнес-общение. Подбирая переводчика на каждый конкретный заказ, мы учитываем специфику предстоящей работы. Для обеспечения максимально высокого качества переводов, необходимо предварительно предоставить текстовые материалы по теме мероприятия. Это позволит специалисту более тщательно подготовиться к оказанию услуги и погрузиться в тему.

Чтобы воспользоваться услугой устного последовательного или синхронного перевода, вам нужно лишь позвонить, написать или же заполнить контактную форму на сайте (http://ztb.lv/ru/устные-переводы/). Доверив переводы Tulku Fabrika, вы сможете воспринимать всю информацию в полной мере, которую до вас хотят донести на иностранном языке!


Ньюсмейкер: Tulku Fabrika — 17 публикаций
Поделиться:

Интересно:

Под знамёнами Наполеона на Россию шла вся Европа
18.07.2024 18:13 Интервью, мнения
Под знамёнами Наполеона на Россию шла вся Европа
Почему Наполеоновские войны можно назвать Нулевой мировой войной, действительно ли в 1812 году Россия противостояла целой коалиции европейских государств, и продолжает ли след Отечественной войны 1812 года влиять на современное российское общество? На эти и другие вопросы корреспонденту Российского...
Как продвигать свой бизнес: пять эффективных инструментов
18.07.2024 14:15 Консультации
Как продвигать свой бизнес: пять эффективных инструментов
Задача предпринимателя – не только создать продукт (товар или услугу), но и, конечно же, продать его, найдя рынок сбыта. В современном мире, переполненном информацией и предложениями, бизнесу непросто завоевать внимание клиентов. Привлечь их и увеличить прибыль помогают продуманные стратегии...
Об освобождении Белоруссии и Польши расскажут рассекреченные документы
18.07.2024 14:09 Новости
Об освобождении Белоруссии и Польши расскажут рассекреченные документы
По случаю 80-й годовщины со дня начала Люблинско-Брестской фронтовой наступательной операции Красной армии Центральный архив Министерства обороны РФ совместно с Российским военно-историческим обществом впервые публикуют рассекреченные архивные документы, посвящённые освобождению советскими войсками...
Фестиваль, посвящённый Битве при Молодях, пройдет в Подмосковье
17.07.2024 12:55 Мероприятия
Фестиваль, посвящённый Битве при Молодях, пройдет в Подмосковье
27 июля 2024 года в селе Молоди городского округа Чехов Московской области исторический фестиваль «Гуляй Город», посвящённый Битве при Молодях 1572 года. Об этом сообщает пресс-служба администрации городского округа Чехов. Фестиваль предполагает участие клубов и отдельных участников...
Проект по развитию женского предпринимательства обсудили в Грозном
16.07.2024 10:31 Новости
Проект по развитию женского предпринимательства обсудили в Грозном
Реализация уникальной федеральной программы Минэкономразвития России «Мама-предприниматель» стала одной из ключевых тем дискуссионной сессии «Поддержка семейного, женского и молодежного предпринимательства». Мероприятие прошло в рамках Кавказского инвестиционного форума...